Новости Украины

На Буковині кандидати в нардепи використовують агітацію румунською мовою без українського перекладу'> На Буковині кандидати в нардепи використовують агітацію румунською мовою без українського перекладу'> Опора https://www.oporaua.org/templates/opora/favicon.ico Опора https://www.oporaua.org/uploads/images_19/7_July/17.06.19_Chernivtsi_Semenyuk_02.jpg https://www.oporaua.org/uploads/images_19/7_July/17.06.19_Chernivtsi_Semenyuk_02.jpg Спостерігачі Громадянської мережі ОПОРИ простежили, чи використовують кандидати в депутати іноземні мови у своїй агітації. Загало
На Буковині кандидати в нардепи використовують агітацію румунською мов

Спостерігачі Громадянської мережі ОПОРИ простежили, чи використовують кандидати в депутати іноземні мови у своїй агітації. Загалом така тенденція простежується у виборчому окрузі №203, де 5 кандидатів використовують для агітаційних матеріалів румунську мову

Зокрема, румунську мову в агітаційних матеріалах використовує Михайло Жар, кандидат від партії “Опозиційна платформа – За життя”. Представники кандидата досить активні в окрузі, на вулицях м. Новоселиця та смт. Глибока можна побачити молодих людей які роздають газети партії “Опозиційна платформа – За життя”, брошуру із звернення Жара до виборців (на українській мові), а також в додаток до цього роздають брошуру із текстом на румунській мові. Цікавим фактом є те, що вихідні дані розміщені українською. Сама брошура румунською значно більшого розміру ніж українською.

Агітаційні матеріали Івана Семенюка, самовисуванця, не тільки поширюють румунською мовою, а й розміщують у заборонених місцях. У межах округу можна спостерігати плакати із зображенням кандидата та закликом голосувати за нього на румунській мові. Частина з цих плакатів розміщена на стовпах. Крім того, на трасі Стрий-Івано-Франківськ, Чернівці-Мамалига розміщений рекламний борд румунською мовою із зображенням кандидата.

Є поодинокі випадки розміщення плакатів Івана Попеску, самовисуванця, на зупинках та дошках оголошень в населених пунктах округу, однак ці матеріали містять переклад українською мовою.

Михайло Гросу, самовисуванець – лідер по розміщенню агітаційних матеріалів румунською мовою. Зокрема, на стовпах м. Новоселиця можна спостерігати велику кількість плакатів румунською. Крім того, представники кандидата роздають агітаційні матеріали, де розміщено фото Гросу із донькою, а також його передвиборча програма.

Крім того, кандидат досить активно використовує румуномовні газети.

Також варто зазначити чинного нардепа – Григорія Тіміша, білборди із його зображенням можна було побачити на трасі Чернівці-Мамалига, проте наразі всі вони замінені на борди українською мовою.

Загалом кандидати досить активно використовують мовне питання для агітації та залучення більшої кількості виборців. Варто зазначити також те, що тільки Іван Попеску розміщує на одному плакаті інформацію на 2 мовах одночасно.

Громадський омбудсмен із захисту виборчих прав Громадянської мережі ОПОРА у Чернівецькій області Василь Купіна роз’яснив деякі моменти щодо друкованої агітації іноземною мовою:

«Виборчий період до 16 липня 2019 року знаменувався певною правовою невизначеністю в частині законодавчого регулювання порядку поширення матеріалів передвиборної агітації, виконаних не державною мовою, оскільки рішенням Конституційного Суду України №2-р/2018 від 28.02.2018р. було визнано таким, що не відповідає Конституції України (є неконституційним) Закон України «Про засади державної мовної політики» від 3 липня 2012 року №5029-VI, частина 5 статті 12 якого й визначала, що матеріали передвиборної агітації виконуються державною мовою або регіональною мовою (мовами) на розсуд самого кандидата, політичної партії чи її місцевої організації - суб'єктів виборчого процесу.

У вказаний період суб’єкти виборчого процесу керувались норми частини 6 статті 69 Закону України «Про вибори народних депутатів України», якою визначено, що партія, кандидати у депутати від якої зареєстровані у загальнодержавному окрузі, кандидат у депутати, зареєстрований в одномандатному окрузі, зобов'язані подати по одному примірнику кожного друкованого матеріалу передвиборної агітації, виготовленого за рахунок коштів виборчого фонду партії та із застосуванням обладнання, що їй належить, або відповідно виготовленого за рахунок коштів виборчого фонду кандидата, не пізніш як через п'ять днів з дня його виготовлення до Центральної виборчої комісії. Якщо друковані матеріали передвиборної агітації виконувалися регіональною мовою або мовою меншини, до кожного примірника такого матеріалу додається його переклад державною мовою. Щодо вказаного Центральною виборчою комісією було надано роз’яснення від 08.07.2019р. №21-37-6156.

Однак 16 липня набрав чинності Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» №2704-VIII, частинами 4 та 5 статті 18 якого передбачено, що матеріали передвиборної агітації, що транслюються на телебаченні, радіо, розміщуються на носіях зовнішньої реклами, поширюються у вигляді листівок і газет або в мережі Інтернет, виконуються державною мовою.

Матеріали передвиборної агітації, у тому числі відеоматеріали про вибори Президента України, народних депутатів України, депутатів Верховної Ради Автономної Республіки Крим, депутатів і посадових осіб органів місцевого самоврядування, всеукраїнські і місцеві референдуми та їх результати, а також політична реклама, передвиборна агітація та теледебати адаптуються для сприйняття жестомовними особами шляхом перекладу українською жестовою мовою та/або субтитрування українською мовою з урахуванням вимог, встановлених законом.

У порядку і на умовах, визначених законом щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин України, в окремих населених пунктах допускається поширення матеріалів передвиборної агітації, виконаних державною мовою та дубльованих мовами відповідних корінних народів, національних меншин України. Відповідно до підпункту 3 пункту 8 Прикінцевих та перехідних положень Закону №2704-VIII Кабінет Міністрів України повинен протягом шести місяців з дня набрання чинності цим Законом підготувати та подати на розгляд Верховної Ради України проект закону щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин. Очевидно, що прийнятий в майбутньому Закон «Щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин» не може змінювати чітко окреслених меж дозволеного у вказаній вище статті.

Таким чином, суб’єктам виборчого процесу необхідно неухильно дотримуватись норм визначених в ст. 18 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», якими окреслено межі дозволеного та фактично допускається поширення матеріалів передвиборної агітації, виконаних державною мовою та дубльованих мовами відповідних корінних народів, національних меншин України».

 
Поделиться:

Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии

Комментарии

0
Ещё никто не оставлял комментриев к этой статье.

Список лент×

Для управления лентами необходима

Авторизация

Обратите внимание×

Мы определили, что вы зашли с Android устройства
Попробуйте наше мобильное приложение

 FromUA.NEWS